لا توجد نتائج مطابقة لـ conversion factor

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي conversion factor

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Unidades de medida y factores de conversión
    وحدات القياس وعوامل تحويلها
  • Para ello se utilizan factores de conversión.
    ولهذا الغرض، تستخدم عوامل تحويل وحدات القياس.
  • 44/12 = factor de conversión de toneladas de carbono a toneladas de CO2 equivalente (t CO2/t C)
    44/12 = عامل التحويل من t C إلى مكافئ t CO2 (t CO2/t C)
  • 44/12 = factor de conversión de toneladas de carbono a toneladas de CO2 equivalente (t CO2/t C)
    44/12 = عامل التحويل من t C إلى مكافئ (t CO2/t C)
  • 44/12 = factor de conversión de toneladas carbono a toneladas de CO2 equivalente (t CO2/t C)
    44/12 = عامل التحويل من t C إلى مكافئ t CO2 (t CO2/t C)
  • Además, la adopción de definiciones y factores de conversión comunes, aun siendo difícil, facilitará también la mejora de la calidad de las estadísticas y de su interpretación.
    وعلاوة على ذلك، سيساعد المضي نحو التعاريف المشتركة وعوامل التحويل، رغم ما يطرحه من تحديات، على تحسين نوعية الإحصاءات وتفسيرها.
  • La comparación de estadísticas de producción de petróleo de distintos países y organizaciones regionales e internacionales exige el empleo de las mismas definiciones y factores de conversión.
    عند مقارنة الإحصاءات المتعلقة بإنتاج النفط الواردة من مختلف البلدان والمنظمات الإقليمية والدولية، يصبح من المهم استخدام ذات التعاريف وعوامل التحويل.
  • Ejemplo de lo anterior son el petróleo crudo y el gas natural, cuyos factores de conversión varían con el origen geográfico del producto.
    وثمة مثال على ذلك ألا وهو النفط الخام والغاز الطبيعي، إذ يجوز أن تتغير هذه العوامل في ضوء المصدر الذي استُخرجا منه في العالم.
  • Las dimensiones del mercado del petróleo indican que un error relativamente pequeño en los datos y en los factores de conversión tendrá consecuencias de peso y provocará errores muy considerables en las estadísticas.
    ويشير حجم أسواق النفط إلى أن الأخطاء الصغيرة نسبيا في البيانات وعوامل التحويل ستترتب عليها آثار هائلة ويمكن أن تتسبب في أخطاء كبرى في الإحصاءات.
  • Por otra parte, las organizaciones internacionales que reciben datos deben saber qué países presentan los informes para así utilizar los factores de conversión y las unidades de medida que correspondan.
    وبعد ذلك تحتاج المنظمات الدولية التي تتلقى البيانات إلى اكتساب معارف عن البلدان مقدمة التقارير، بما يضمن استخدام عوامل التحويل ووحدات القياس الصحيحة.